samedi 16 février 2019

Dempuèi cent-vint-o-cinq ons poudons utilisa l'ouvirnhat dinc li telegramos


Décret du président Sadi Carnot du 12 janvier 1894


article 7 relatif aux télégrammes :
"Le langage clair est celui qui offre un sens compréhensible dans l'une quelconque des langues autorisées pour la correspondance télégraphique internationale (tableau numéro 3) ou dans l'un des idiomes basque, breton, gascon et provençal."


Lou decret d'aplicaciou preciso que "le languedocien, le limousin  et l'auvergnat sont considérés comme du provençal"



lou president Sàdi Carnot


Un decret dis annados 1880 permet d'escriéure li pagadis  (li chèques) en "provençal".


D'
aquel cop, coumo i o pas de precisiou pouden pensa que se tracho del Prouvençau literàri.


En 1932, lou ministre de l
as Postos del gouvèr Flandin, que sabio pas que le  permission existavo ja, faguè permetre d'escriéure li pagadis "en provençal".



Lou  president S
adi Carnot èro lemouzi. Fouguet assassinat en 1894 per un anarchisto italiô Santi Caserio que fouguet guilhoutinat irousomen.

Après aquel assassinat la Franço damandet à la Souìsso de foro-bandi de Lugano lis anarchisto italiôs. Acò'i dïnc aquel vïlo que Caserio èro devengut anarchisto.


Lou noum de batisme del president venio del noum de Saadi, l'autour del Gülistan ou Jardi dei rosos, un lhibre qu'aguet un grand succès à l'epoco de si parents.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire