vendredi 2 août 2019

Lou Counsèlh departomentau de la Vaucluso enlèvo de panèls prouvençaus

https://www.francebleu.fr/infos/societe/des-panneaux-provencaux-retires-dans-certaines-communes-de-vaucluse-1564678292?utm_medium=Social&utm_source=Facebook&fbclid=IwAR1LtT-hAi3Gf858R6Pa_AhUs1zapckjo0Bp_3ouC41gNTEVpLesRJRboho#Echobox=1564731572




Lou Counsèu departamentau de la Vau-Cluso messorgo. La lèi interdis pas li panèu en lengo regiounalo.

Dis simplo
men que lou panèl en lingo regiounalo dèu pas èsse abans lou panèl en francés. Dèu pas l'escoundre.

Rapelan que "le français est la langue de la République" (art. segound de la Coustituciou) vòu dïre soulomen que li tèstes de lèi e de regloments devou èsse en francés, inclusivomen li lèis de l'UE que nous arribou en anglés.

L'utilisaciou publico dei lingos regiounalo es toujour estado permeso en Franço. Lou president del Counsèlh Audoard Daladier fazio souvent si parlicado en prouvençau.

Un jour quaucun li diguet : "Tout le monde ne vous comprend pas en provençal"
- li que lou sabon pas, que l'aprengon !


Lou panèl en francés pot pas èsse darrié lou panèl en lingo regiounalo per que lou noum ouficiau de la loucalitat es en francés. I o d'excepcious coumo Font-Vièio ounde i o lou mouli d'Anfous Daudet.





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire