jeudi 17 juin 2021

Hubert Nogaret pataisant voulountàri

 li parlaires natiuraus son minouritàris demié li gents qu'escrivou en oc soubre internet


Acò'i la razou per laquelo lou Givoudanés Hubert Nogaret o chausit uno escritiùro claromen pataisanto per plô nouta coumo se prounoùncio lou parla del Giboudon.

Aquel ome escriéu de manièro plô preciso soun parla de Louzèro. Gardo li princìpis mistralencs de prounounciaciou : CH = tch francés, J = dj francés, etc... mas escriéu pas en ourtougràfio literàrio. 

 

Perqué ?

 

Per ensenha soun parla dien touto sa precisiou. Acò'i pas un inhourent, acò's un ome que vòu nous faire óugi la lengo: soun ourtougràfio es gairebé un registromen de manhetoufone.

 

Aquel biais de faire nous permet de vèire que i o de /y/ dien lou parla de Louzèro coumo dien nouste parla del Cantau.

 

Vaqui la debuto d'un pouèmo sèu :



QUOND  ÉRE  EFFON A  SEN JULIEN


Mous effons sabou pas deque fagion aïci,
Y abio pas la télé per para dé langui.
Alors boou  lus counta ço que adoun s’y fagio,
Et mi soubene bien , d’occupachiéous , n’y abio.

La primo azerbabions , et adoun chions bachios ,
Ménabion al debés , al chion ou be al bouos ,
Fagion jappa lous chis et nantres musabions ,
Courrions din lous barthas , chiantabions , supplabions .

Lou fé éro dalliat , alors fenaîrabions;
Pieî chiabio meïssouna , las gierbos liabions ,
Fagions de gierbîeîrous per fa secha lou blat,

                        Troubabions d’aousselous ,uno ser , ou un rat. 




                                               Mende, capitalo del Givoudon


 

Aquel pouèmo ve de parèisse dien lou blog LOU BLUMA, qu'es lou noum louzerot de "Le Bleymard" 

 

Per ne sabre mai avet aquel excelent article de Marsyas2 :

http://marsyas2.blogspot.fr/2013/02/lou-bluma-site-internet-de-la-tradition.html

 

E de sigur aquel ligam :

https://www.sites.google.com/site/loubluma/7---glossaire-patois-francais

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire