Lei razos de trobar
Lei razos de troubar sou un lhibre qu'ensenho l'art pouetique di troubadours
Vaqui la debuto trascrito :
Reglas de Ramon Vidal
Per ço com eu Ramon Vidals ay vist e conegut que paucs homens sabû ne han sabut vulh yeu far aquest libre que dara a coneysser ez a saber qual trobador han meyls trobat atressi en qual maneyra deu hom ? e menar lo saber de trobar fi ....
En lingo de d'uèi :
Per ço que ieu Ramon Vidal èi vïst e counegut que gaire d'omes sabou ni au sabut, vole ieu faire aqueste libre que dounarò à coneisse e à saber quones troubadours au mièl troubat (de rimos e de vèrs) coumo en quonho manièiro se dèu ? e mena lou sabër del trouba fi (l'art di troubadours.)
En lingo de d'uèi :
Per ço que ieu Ramon Vidal èi vïst e counegut que gaire d'omes sabou ni au sabut, vole ieu faire aqueste libre que dounarò à coneisse e à saber quones troubadours au mièl troubat (de rimos e de vèrs) coumo en quonho manièiro se dèu ? e mena lou sabër del trouba fi (l'art di troubadours.)
Un troubadour auvirnhat, pas espanhòu !
Ramond Vidal de Bezaudu sourtïs del vïlaje de Bezaudu dien lou Cantau, dien la coumuno de Tournomiro.
Lou pouèmo Abril issi' e Mays intrava
coumenço claromen en ouvirnhat :
"Abril issi' e Mays intrava
e cascus dels auzels chantava"
e s'achabo per duoi referéncio à l'Auvërnho ounde lou troubadour dïs qu'es tournat à Mountferrand am' à Rioum.
"Per qu'ieu m'en fora tost partitz
per penr' un autre cossirier,
mas aventur' e siey mestier,
que mans homes fan benenans,
volgron qu'ieu fos a Monferrans
vengutz en Alvernh' al Dalfi,
e si fon un sapte mati
si co suy vengut de Riom..."
per penr' un autre cossirier,
mas aventur' e siey mestier,
que mans homes fan benenans,
volgron qu'ieu fos a Monferrans
vengutz en Alvernh' al Dalfi,
e si fon un sapte mati
si co suy vengut de Riom..."
Escriguet també aquel pouèmo qu'es claromen d'oc e pas catalan
I Plazens plasers, tant vos amb e.us desizir, que res no.m pot plazer ses vos, ni,m platz. II Pecar faretz, doncs, si.m voletz auzir, pus als no.m platz ne [no.]m pot abellir; qu'eu fora rics si.m dexasatz sofrir qu'eu vos pregas ans c'altre.m fazes gay. III Be.m poriatz storçre de morir sol qu'eu plagues mos fis prechs retenir, e far senblan com en pogues jauzir, e si.us volgues que altra.n volgues may.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire