vendredi 27 décembre 2019

Lou parla d'Ourlhat es un parla de countact

Lou parla d'Ourlhat es un parla oûvirnhat de countact,
acò'i sigur.





1 - ES PAS LENGODOUCIAN


Lis imperialisto occitans lou pretendou lengodoucian mentre que countrodïs toùti lours critèris per defini lou lengodoucian :

- manté pas lei counsounos finauos, sounque R e L, las duoi soulos que li lengodoucians prounoùnciou pas.

- voucaliso l'L simplo latino à la finalo : l'oustau, la mèu, lou roussinhòu, lou cèu, lou pau.... ço qu'es passat dien l'escrituro



MAS LOU VOUCALISO TAMBE dien li mots :

la pawo, la chiwo, naciounawo, raciounawo, lou palhowet.... ço qu'es pas passat dien l'escrituro.
Acò se fai també en oûvirnhat dei mountonhos que fai també passa lou L intervoucalique à G segoun li mots : la pawo, lou mougui...

Lou parla d'Ourlhat passo à G dous L dien li mots : l'ougo, e lou souguelh, aquel d'atï en doublet ammé lou soulelh.

Dounc acò'i clar que lou parla d'Ourlhat es pas de lengodouciô.

2- ES OÛVIRNNHAT


Es d'oûvirnhat basicomen puèi que si counjugasous, soun voucabulàri e sa founetico sou oûvirnhats.
Fai de palatalisaciou coumo en oûvirnhat centrau : oti, ticuon, oquel d'oti...



3 - DE COUNTACT   omé lou guionés
***   countunion en porla d'Ourlhat  ***


             


- coumo lou guionés del Corci ou del Rouergue oquel porla fo possa lou A pretounique à O.
- coumo lou guionés, polotoliso mai lonh que l'oubernhat centrau.


oubernhat centrau : la noeit, estrèit, uno empèito, lou drèit
porla d'Ourlhat : lo nuét, estret, uno empacho, lou dret



LOU GIBOUDANES / LOUZEROT fai parier soubre aquel pounch. Acò's sa sougo diferencio ame l'aubernhat centrau.

- coumo lou guionés, diftoungo de O touniques ommé de souscodissos groficos : lo pouorto, Buole, lou nuostre / lou nouostre...

Oquechos diftoungosous existou tobé en oubernhat centrau mas sounque per destrïa de mots que soriòu oumoufones : lou port / lou puorc
- Se soun boucabulari es oubernhat soui froncismes sou lei mèmos qu'en Guiono : lo bouès, lou cur, lou bouès

(oûvirnhat centrau : la voutz, lou cor [bu])


4 - UNO PARTICULORITAT QUE BE PAS D'INFLUENCIOS ESTERIOUROS


Les mots s'ocobabou en lengo anciono en - C, P , ogaro se prounounciou om' un -T finau leugier :

un omit, sat (du verbe savoir)

Ocuò toco tobé per errour de mots qu'abiòu un N coduque fai dous milo ons :
lou bit, lou copelot (lou vï, lou chapelô)

Lou T es clar en ligosou : SaT oundount o perdut soun libre, L'omitT e lou bisi.

(Sap ound' o perdüt soun lhibre [ša unt' o pirdyü šun yibre] )

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire