jeudi 5 juillet 2018

La "Vida" del troubadour auvirnhat Peire de Maensac

Boutan "vida" ammé de verguetos per que dién aquel encastre acò vòu dïre biougrafìo en lingo vièlho

Dalfi(n) : coumo avan pas de dato saban pas se parlou del coumte d'Auvernho que se sounabo Dalfi ou d'un de si successours que prenguèrou lou titou de Dalfi.


       

"Peire de Maensac si fo d’Alverne, de la terra del Dalfin, paupres cavalliers; et ac un fraire que ac nom Austors de Maensac, et amdui foron trobador. E foren amdui en concordi que l’uns d’els agues lo castel e l’autre agues lo trobar. Lo castel ac Austors e·l trobar ac Peire; e trobava de la moiller d’En Bernart de Tierci.


Tant cantet d’ella e tant la onret e la servi que la domna se laisset envolar ad el; e mena la en un chastel del Dalfin d’Alverne. E·l marritz la demandet molt cola Glesia e com gran guerra que·n fez; e·l Dalfins lo mantenc, si que mais no·[i]ll la rendet.

Fort fo adregs hom e de bel solatz; e fez avinenz cansos de sons e de motz, e bonas coblas de solatz."

De tros mai pròchi la lingo de d'uèi :

Pèire de Maensac fouguè d'Auvernho, un paure cavalier de la terro del Dalfi. e aguè (avio) un fraire qu'aguè noum  (qu'avio noum) Austour de Maensac, e toùti dous fouguèrou troubadours. E se boutèrou d'acòrdi toùti dous qu'un ourio lou chastèl e l'aute lou trouba (l'art de trouba de vèrs).

Austour aguè lou chastèl e Pèire lou trouba. E fazio de pouèmos soubre la moulher de Bernard de Tierci.

Chantè tant de guilo e l'ounourè tant e la sirviguè que la damo se leissè envoula vers guil. E la menè (la meno) dienc un chastèl del Dalfi d'Auvernho. E lou marit la damandè forço coumo la Glèisio. e coumo grando guerro qu'en faguè. E lou Dalfi lou mantenguè  de sorto que jamai la li rendè pas.


Fouguè un ome plô de biais e de plô bouno coumpanhio. e faguè de chansous graciousos de soun e de paraulos. e de bounos estrofos de divertiment.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire