L'Auvernhat Francés de Murat fouguet al sègle Dez-o-uèit lou primier Cantalian à escriéure en oc despuèi li troubadours. Sourtissio de Sant-Agàrio (15140) e se maridè e trabalhè à Rioum-ès-Mountonhos ounde passè la maje-part de sa vido :
Chansou de primo
La primo, tout chanto l’amour,
Li troupèls e las pastourèlos,
L’oumbro, li rieus e la chagour,
Li pastours e lei damizèlos.
Mès la fuelho coumo la flour
Qu’entreté sougo la rousado
N’aun qu’un moument, e lour freschour
Passo coumo una matinado.
Proufitat de vòsti printemps,
Tendre pastour, jento pastouro,
La jueinesso n’o mès un temps
E sous plazés n’aun mès uno ouro.
Perqué tâ lèu nous quitat vous
Sazou d’amour e de tendresso ?
Perqué faire li jours irous
Mai courts que li jours de tristesso ?
Partijat mièl vostos favours,
N'en privassias pas la jueinesso,
Mès aumen jitat quaucos flours
Su l’estrado de la vielhesso
La primo, tout chanto l’amour,
Li troupèls e las pastourèlos,
L’oumbro, li rieus e la chagour,
Li pastours e lei damizèlos.
Mès la fuelho coumo la flour
Qu’entreté sougo la rousado
N’aun qu’un moument, e lour freschour
Passo coumo una matinado.
Proufitat de vòsti printemps,
Tendre pastour, jento pastouro,
La jueinesso n’o mès un temps
E sous plazés n’aun mès uno ouro.
Perqué tâ lèu nous quitat vous
Sazou d’amour e de tendresso ?
Perqué faire li jours irous
Mai courts que li jours de tristesso ?
Partijat mièl vostos favours,
N'en privassias pas la jueinesso,
Mès aumen jitat quaucos flours
Su l’estrado de la vielhesso
Francés de Murat
(1766-1838)
Santo-Agàrio
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire